'창고'에 해당되는 글 2건






My Chemical Romance - "Helena"




long ago
just like the hearse you die to get in again

we are so far from you

오래 전, 네가 다시 올라타기 위해 죽었던 운구차처럼

우린 네게서 멀리 떨어져 있어

burning on just like the match you slide to incinerate

네가 불태우기 위해 그었던 성냥처럼 불타올라

the lives of everyone you know

네가 아는 모든 이들의 삶과

and what’s the worst you take from every heart you break

네가 부순 모든 마음들로부터 네가 취했던 가장 최악의 것,

and like the blade you stain

그리고 네가 물들인 칼날처럼

well i’ve been holding on tonight

난 오늘 밤도 겨우 버티고 있어.


what’s the worst that i can say?
things are better if i stay

내가 어떤 최악의 말을 할 수 있을까.

내가 여기 있으면 조금 나아지겠지.

so long and goodnight

잘 자, 좋은 밤.

so long not goodnight

잘 자. 좋지 않은 밤이야.



came a time when every star fall
brought you to tears again

때가 왔어. 모든 별들이 떨어지고 네가 다시 눈물을 흘리던 때

we are the very hurt you sold

우리는 네가 팔았던 바로 그 상처들이야.

and what’s the worst you take
from every heart you break
and like the blade you stain
well i’ve been holding on tonight

네가 부순 그 모든 마음들로부터 취한 최악의 것들과 네가 물들인 그 칼날처럼

나는 오늘을 버텨냈어.



whats the worst that i can say
things are better if i stay

내가 어떤 최악의 말을 할 수 있을까

여기 머무른다면 조금은 나아지겠지.

so long and goodnight
so long not goodnight

잘 자, 좋은 밤.

잘 자. 좋지 않은 밤이야.

and if you carry on this way
things are better if i stay

만약 네가 이 길로 계속 나아갈 거라면

내가 여기 있으면, 조금은 나아질거야.

so long and goodnight
so long not goodnight

잘 자, 좋은 밤을.

잘 자. 좋지 않은 밤이 될 거야.


can you hear me?
are you near me?

내 말이 들려?

내 곁에 있어?

can we pretend to leave and then

우리, 떠나는 척을 해 볼 수 있을까. 그리고 나면

we’ll meet again when both our cars collide

우리의 차가 맞부딪힐 때 다시 만나게 될 거야.


what’s the worst that i can say
things are better if i stay
so long and goodnight
so long not goodnight
and if you carry on this way
things are better if i stay
so long and goodnight
so long not goodnight




노래방 가서 부르다가... 가사가 너무

언더테일 몰살루트 샌즈전 버전 샌즈 시점 같아서 와서 번역해봄.

돌아다니는 번역본들이 너무 마음에 안 들어서 번역했는데 능력 부족으로 크게 다르지 않다

오역 의역 많음.




'창고' 카테고리의 다른 글

* Black Cherry - ABC  (0) 2016.01.18
블로그 이미지

ㅅ신

,

* Black Cherry - ABC

창고 2016. 1. 18. 02:20







* PV내 여장남자 주의




Moonlight Shadow ひとりぼっち
Moonlight Shadow 외톨이

ノドが渇いてただけなのよ…
그저 목이 말랐을 뿐이에요…

かじりついた果実は
베어 물었던 과실은

甘い甘い猛毒で…犯されて
달콤하고도 달콤한 맹독으로…능욕당하죠


Black Cherry…濡れて堕ちて
Black Cherry…젖어 들고 빠져 들어

私の中へ種を残しよみがえれ…
내 안에 씨를 남겨 다시 태어나줘요…

愛してくれなくていいよ…愛してないから
사랑해주지 않아도 괜찮아요…사랑하지 않으니까

これ以上惨めにさせないで…
더 이상 비참하게 하지 말아줘요… 


二人のこのHistory…ちょっとした寄り道なの
둘만의 이 History…잠시 들렀다 갈 뿐이에요

心はまだ Mystery…抱かれた夜の数だけ流した涙
마음은 아직 Mystery…안겼던 밤의 수만큼 흘린 눈물


赤いRouge シャツの襟
빨간 루즈 셔츠의 옷깃

言葉を飲み込み口づける…
말마저 삼켜버리는 그 입술…

インカントシャイン 私じゃない香り
Incanto Shine(*페라가모 향수) 내가 아닌 향기

知らない…腰使い
알 수 없는…허리 테크닉 

まだEcstasy Replicate
아직도 계속되는 엑스터시

折れた羽根を震わせながら…
꺾여버린 날개를 흔들어가며…

透明なScandal 噛み締めた唇
투명한 스캔들 깨물었던 입술

Slowmotion 刻み込まれ…
Slowmotion 마음속에 아로 새겨…


Don't stop kiss me! 離れられない…
Don't stop kiss me! 떨어질 수는 없죠…

Don't stop kiss me! でも許せない…Ah~中に出して!
Don't stop kiss me! 하지만 허락할 수는 없어요…아, 안에다 해줘!


Black Cherry…濡れて堕ちて
Black Cherry…젖어 들고 빠져 들어

私の中へ種を残して!
내 안에 씨를 남겨줘!

愛さなくていいよ…愛してないから
사랑하지 않아도 괜찮아요…사랑하지 않으니까

こんなに惨めにして!
이렇게 비참하게 해줘!


禁断のTerritory…ずっと抜け出せなくなって
금단의 영역…계속 빠져 나갈 수 없어서

感じるBlack Cherry…Kissの感触ちょっと忘れられない
느끼는 Black Cherry…키스의 감촉을 좀처럼 잊을 수가 없어.


Don't stop kiss me! 離れられない…
Don't stop kiss me! 떨어질 수는 없죠…

Don't stop kiss me! でも許せない…Ah~中に出して!
Don't stop kiss me! 하지만 허락할 수는 없어요…Ah 안에다 해줘!

Black Cherry…濡れて堕ちて
Black Cherry…젖어 들고 빠져 들어

私の中へ種を残して!
내 안에 씨를 남겨줘!

愛さなくていいよ…愛してないから
사랑하지 않아도 괜찮아요…사랑하지 않으니까

こんなに惨めにして!
이렇게 비참하게 해줘!

Black Cherryちょうだい
Black Cherry를 줘요

Black Cherryもっと…
Black Cherry 좀 더…

ほんとはずっと愛していたのに…
사실은 언제나 사랑하고 있었는데…


短いHistory…ちょっとした寄り道なの
짧은 History…잠시 들렀다 갈 뿐이죠

これでFinally…けれど…たまにはこんな私の事思い出して…
이걸로 Finally…하지만…가끔은 이런 날 추억해줘요… 




톨비쉬가 야한 노래 부르는 게 보고싶어서 가사 따왔다 

여장톨비여도 좋지만 그냥 밴드톨비가 불러도 좋아... 아, 아, 아, 아 하는 분 세계제일 야하게 불러줬으면.


'창고' 카테고리의 다른 글

* My Chemical Romance - Helena  (0) 2016.04.09
블로그 이미지

ㅅ신

,